Print Page  |  Search     
Hello: Visitor  |  Login  |  My Account  |  Shopping Cart 
Bible Commentary

You are here: Home > Bible Commentary > 1 Corinthians > Chapter 1 > Verse 18

1 Corinthians 1

Verse 1
Verse 2
Verse 7
Verse 8
Verse 9
Verse 10
Verse 11
Verse 12
Verse 13
Verse 16
Verse 17
Verse 18
Verse 19
Verse 20
Verse 21
Verse 22
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 29
Verse 30
Verse 31





1 Corinthians 1:18
Previous Verse
1 Corinthians 1:18
Next Verse

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

Note 1 at 1 Cor. 1:18: Paul certainly was not preaching about the piece of wood that Jesus died on. The word "cross" is being used to refer to the work that Jesus accomplished for us through His substitutionary death and resurrection. Therefore, this is referring to the atonement Christ made for us (see note 1 at Mt. 26:2, p. 469).

However, the term "cross" here, as well as many other places in scripture, has an even more specific meaning referring to the method that God used to bring us salvation. It particularly alludes to the fact that salvation is a gift to be received. It is not a prize to be earned. Jesus paid it all, even our penalty of death for the sins that we had committed. There is nothing left for us to do except believe the good news.

So Paul's invocation of the cross is referring to the fact that salvation cannot be earned; it's a gift. This is his favorite theme, and this is what he declares makes no sense to the unbelievers. It takes a special revelation to understand salvation by grace through faith (1 Cor. 2:14).

Therefore, when Paul refers to the cross of Christ, he is referring to the grace of God as the method of salvation. Indeed, in this verse he states the cross of Christ is the power of God. This is the same phraseology that was used in Romans 1:16 to refer to the gospel of grace (see note 1 at Rom. 1:16, p. 744).

Note 2 at 1 Cor. 1:18: The Greek word that was translated "perish" is the word "apollumi" meaning "to destroy." This same word was translated "lost" in 2 Corinthians 4:3, "But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost." Therefore, Paul is referring to those who have not been born again through faith in Christ as their Savior.

Note 3 at 1 Cor. 1:18: This verse is a continuation of Paul's reasoning in the previous verses. Paul had just made it clear that Christ wasn't divided so the Corinthian believers shouldn't be divided, either. He mentions that the Lord didn't send him to preach peripheral issues like water baptism (see note 10 at v. 17, p. 861) but to stick to the gospel of the grace of God that is summarized by Jesus' death on the cross.

Now, he continues to expound on the power of the grace of God (see note 1 at this verse) and contrasts simple faith in God's grace with intellectualism. He is doing this to counter the strife and division that he had rebuked in the previous verses. This is because all strife is rooted in pride (see note 11 at Acts 20:30, p. 700). These divisions came because people exalted men's wisdom above God's wisdom.

Some man promoting his wisdom at the expense of simple faith in the Word of God is pride and is at the root of all division. Therefore, Paul makes a rather lengthy declaration about the wisdom of God being far superior to the wisdom of man (1 Cor. 1:18-3:23).

Previous Verse   Next Verse