Print Page  |  Search     
Hello: Visitor  |  Login  |  My Account  |  Shopping Cart 
Bible Commentary

You are here: Home > Bible Commentary > 1 Corinthians > Chapter 12 > Verse 5

1 Corinthians 12

Verse 1
Verse 2
Verse 3
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 7
Verse 8
Verse 9
Verse 10
Verse 11
Verse 12
Verse 13
Verse 14
Verse 15
Verse 17
Verse 21
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 30
Verse 31





1 Corinthians 12:5
Previous Verse
1 Corinthians 12:5
Next Verse

And there are differences of administrations, but the same Lord.

Note 9 at 1Co 12:5: The Greek word translated "administrations" here is "DIAKONIA," and it means "attendance...aid...service" (Strong's Concordance). It comes from the root word "DIAKONOS." DIAKONOS was translated "deacons" three times (Php 1:1; 1Ti 3:8, and 12), "minister" fourteen times (Mt 20:26 [once]; Mr 10:43 [once]; Ro 13:4 [twice], 15:8 [once]; Ga 2:17 [once]; Eph 3:7 [once], 6:21 [once]; Col 1:7 [once], 23 [once], 25 [once], 4:7 [once]; 1Th 3:2 [once]; and 1Ti 4:6 [once]), "ministers" six times (1Co 3:5 [once]; 2Co 3:6 [once], 6:4 [once], 11:15 [twice], and 23 [once]), "servant" four times (Mt 23:11, Mr 9:35, Joh 12:26, and Ro 16:1), and "servants" three times (Mt 22:13; Joh 2:5, and 9).

From these different ways that these Greek words were translated, we can see that Paul was speaking of different ways of ministering, or using, these gifts. In other words, two people could have the same gift yet minister, or use, it differently. There is plenty of room for different ways of ministering the same gift, but it is the same Lord controlling them all. Therefore, they must conform to these guidelines that Paul was giving.


Help Line: (719) 635-1111
(prayer and orders)

Privacy Policy       © 1997-2012 Andrew Wommack Ministries

Home | Bible Commentary | Devotionals | TV Broadcasts | Radio Broadcasts | Store | Extras | Bible College

Donations | Partnerships | Meetings | Broadcast Schedule | About Us | Contact Us | Jobs | Blog

Powered by donor.com