| Previous Verse |
1 Corinthians 14:33 |
Next Verse |
For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
Note 21 at 1Co 14:33: This scripture is saying that God is the author of peace and the God of peace (Ro 15:33, 16:20; this verse; Php 4:9; 1Th 5:23; and Heb 13:20). The Greek word translated "peace" in this passage is "EIRENE" and occurs ninety-two times in the Bible.
"In the Septuagint 'eirene' is almost invariably used to translate the Hebrew 'salom' which occurs more than 250 times in the Old Testament...throughout the Hebrew Old Testament, 'salom' covers well-being in the widest sense of the word; prosperity (Ps 73:3); bodily health (Isa 57:18; Ps 38:3); salvation (Isa 43:7); etc.... In some 15 passages 'eirene' corresponds to various other Hebrew words which embrace the general area of meaning of rest, safety, freedom from care and trustfulness.... The well-being that comes from God is...regularly expressed by 'eirene'" (Theological Dictionary of the New Testament, Volume 2, p. 402).
"In the New Testament 'eirene' is described as the peace of Christ (Col 3:15) and as the gift of the Father and the Son (Ro 1:7; 1Co 1:3). It is both obtained and maintained through communion with Christ (Joh 16:33; Php 4:7; 1Pe 5:14)" (New International Dictionary of New Testament Theology, Volume 2, pp. 777 and 781).

