| Previous Verse |
Acts 20:32 |
Next Verse |
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Note 13 at Acts 20:32: The Greek word translated "commend" here is "paratithemi" meaning, "to put near; to place with someone; entrust; commit" (W. E. Vines). It is the same word that Jesus used when He said, "Father, into thy hands I commend my spirit" (Lk. 23:47). Paul entrusted these men and their ministries to the gospel (see note 5 at Acts 20:24, p. ???) that he had preached to them. When all is said and done, it is God's Word that builds us up and gives us and inheritance among the brethren.
Note 14 at Acts 20:32: The Greek word that was translated "build you up" is "epoikodomeo" meaning "to edify; to build up in the faith as you build a house." It comes from the same root word "oikodome" that is translated "edify" or a variation of that eighteen times in the New Testament.
Therefore, God's kind of love (1 Cor. 8:1; Eph. 4:16), the word of His grace (Acts 20:32) relief from persecution (Acts 9:31), faith (1 Tim. 1:4), the gifts of the Holy Spirit (1 Cor. 14:3-5, 12, 26) and the ministry gifts of Eph. 4:11-12, are spoken of as edifying or building up the body of Christ.

